校歌

整理編撰:圖書館

清華建校之初,即制定了自己的校歌。第一首校歌詞皆由外籍女教師Miss Kathorine E. Seelye所作,詞為英文,題名 "Tsing Hua College Song" 但詞譜均不出色,茲舉其第一段的中文譯詞如下:

同學少年肝膽相親,薈萃一堂豪爽;
我歌于斯汝其和予,斯校一時無雨。
廣播令聞,檥立榮名,群雄莫與爭衡,
謂予不信,請君來臨,會當讚和同聲。
同聲,同聲,會當讚和同聲。

清華英文校歌歌譜。清華英文校歌歌譜。

後來出現的「清華優勝歌」(Cheer for old Tsing Hua)則是很受師生歡迎的佳作,但不宜作為校歌。歌詞為:

Cheer for old Tsing Hua, Tsing Hua must win.
Fight to the finish, never give in.
You do your best, boys, we'll do the rest, boys.
Fight for the victory, Rha, Rha, Rha

當時譯的中文是:

歡呼我清華,清華必勝。
再接再勵兮,無退有進。
君盡全力兮,予圖未竟功,
同心同力爭雄,攻,攻,攻!

梅園中盛開的梅花。1955年12月4日,為歡迎梅貽琦校長蒞台,清華校友於高雄合辦清華與西南聯大同學會,並印製校歌小冊。

在這以後,又曾出現過幾首歌唱學校的歌曲,如「清華愛國歌」「清華進行曲」(March Forward Tsing Hua)等,但也均不適合于作校歌用。

民國十二年,西曆一九二三年前後,學校公開徵求校歌,當時在清華教授國文與哲學課的汪鸞翔先生(字鞏安,汪健君先生的尊翁)以其佳作「西山蒼蒼」應徵,經校外名人審定膺選,又經本校英文文案處主任何林一先生的夫人張麗珍1女士配曲,趙元任氏編合唱,于是成為雋永流傳,直深受歷代師生歡迎的佳作,歌詞共有三段,錄之如下:

  1. 西山蒼蒼,東海茫茫,吾校莊嚴,巍然中央,
    東西文化,薈萃一堂,大同爰躋,祖國以光。
    莘莘學子來遠方,莘莘學子來遠方,
    春風化雨樂未央,行健不息須自強。
    自強,自強,行健不息須自強!
    自強,自強,行健不息須自強!
  2. 左圖右史,鄴架巍巍,致知窮理,學古探微,
    新舊合冶,殊途同歸,肴核仁義,聞道日肥。
    服膺守善心無違,服膺守善心無違,
    海能就下眾水歸,學問篤實生光輝。
    光輝,光輝,學問篤實生光輝!
    光輝,光輝,學問篤實生光輝!
    器識為先,文藝其從;立德立言,無問西東。
  3. 孰介紹是,吾校之功,同仁一視,泱泱大風。
    水木清華眾秀鍾,水木清華眾秀鍾,
    萬悃如一矢以忠,赫赫吾校名無穹。
    無穹,無穹,赫赫吾校名無穹。
    無穹,無穹,赫赫吾校名無穹。

收聽校歌

其他相關資料

註:

  1. 本文原依據校歌歌譜上所載記錄為「張麗真」(《清華校友通訊》新12期頁60〈清華校歌作曲者 何林一夫人50’年逝世〉亦作「張麗真」),北京清華校史館則撰為「張惠珍」,後經張家家屬更正,確認校歌譜曲者姓名正確寫法為「張麗珍」,為「清華早年的津貼生……1923年前後嫁給清華學校英文文案處職員何林一(後為英文文案處主任)。因當時學校有禁止教職眷屬在校中任職的規定,所以何林一夫人張麗珍不是學校正式的音樂教師,但她熱心於音樂教育,曾擔任中學部唱歌團、中等科音樂班的指導教師,還經常積極參加學校舉辦的各種音樂會,有學生稱之為“難得的好教員”」(北京清華校史館館員劉惠莉提供)。此外,張女士有兩位姐妹也分別嫁給清華校友潘光逈、王世圻,可謂與清華淵源甚深。

清華情歌三部曲

清華情歌:1996級電機系羅亦耀校友所作,有「民間版校歌」之稱。

詞曲/羅亦耀(電機系96級)

首部曲:《清華情歌》

懷念那年夏天 清華園中 你的身影
是成功湖畔的 一朵美麗
也許明朝分離 清華園中 沒有了你
是美麗回憶中 一場唏噓
而我為誰傷悲 而我為誰憔悴
而我又是為誰在風城夜夜苦纏戀
只願為你沉醉 只願為你心碎
只願有天能與你相會在清華園

試聽

50週年校史紀錄片版

二部曲:《坐在清華看星星》

有一顆星 照亮天際 它閃爍在你我的心底
眼前的你是如此美麗 像星星 放光明
有一顆星 叫做默契 讓陌生的你我變熟悉
也許有天你我分兩地 它依然 照亮我們的回憶
我倆坐在清華看星星 看它放光明
我看你的眼睛 也如此亮麗
我倆坐在清華看星星 心願默默許
願有一天 我倆能再坐著看星星

三部曲:《相思湖的水》

陽光照在相思湖的水啊 愁啊愁
年少的愁 散落在清華的秋
春風吹過相思湖的水啊 夢啊夢
未來的夢 迴盪在清華天空
相思湖的水啊 不停不停流 年輕的歲月啊 不停不停走
生命中的人啊 不停不停過 深記每一刻 真心的感動