整理編撰:圖書館
清華建校之初,即制定了自己的校歌。第一首校歌詞皆由外籍女教師Miss Kathorine E. Seelye所作,詞為英文,題名 "Tsing Hua College Song" 但詞譜均不出色,茲舉其第一段的中文譯詞如下:
同學少年肝膽相親,薈萃一堂豪爽;
我歌于斯汝其和予,斯校一時無雨。
廣播令聞,檥立榮名,群雄莫與爭衡,
謂予不信,請君來臨,會當讚和同聲。
同聲,同聲,會當讚和同聲。
後來出現的「清華優勝歌」(Cheer for old Tsing Hua)則是很受師生歡迎的佳作,但不宜作為校歌。歌詞為:
Cheer for old Tsing Hua, Tsing Hua must win.
Fight to the finish, never give in.
You do your best, boys, we'll do the rest, boys.
Fight for the victory, Rha, Rha, Rha
當時譯的中文是:
歡呼我清華,清華必勝。
再接再勵兮,無退有進。
君盡全力兮,予圖未竟功,
同心同力爭雄,攻,攻,攻!
在這以後,又曾出現過幾首歌唱學校的歌曲,如「清華愛國歌」「清華進行曲」(March Forward Tsing Hua)等,但也均不適合于作校歌用。
民國十二年,西曆一九二三年前後,學校公開徵求校歌,當時在清華教授國文與哲學課的汪鸞翔先生(字鞏安,汪健君先生的尊翁)以其佳作「西山蒼蒼」應徵,經校外名人審定膺選,又經本校英文文案處主任何林一先生的夫人張麗珍1女士配曲,趙元任氏編合唱,于是成為雋永流傳,直深受歷代師生歡迎的佳作,歌詞共有三段,錄之如下:
收聽校歌
註:
清華情歌:1996級電機系羅亦耀校友所作,有「民間版校歌」之稱。
詞曲/羅亦耀(電機系96級)
懷念那年夏天 清華園中 你的身影
是成功湖畔的 一朵美麗
也許明朝分離 清華園中 沒有了你
是美麗回憶中 一場唏噓
而我為誰傷悲 而我為誰憔悴
而我又是為誰在風城夜夜苦纏戀
只願為你沉醉 只願為你心碎
只願有天能與你相會在清華園
50週年校史紀錄片版
有一顆星 照亮天際 它閃爍在你我的心底
眼前的你是如此美麗 像星星 放光明
有一顆星 叫做默契 讓陌生的你我變熟悉
也許有天你我分兩地 它依然 照亮我們的回憶
我倆坐在清華看星星 看它放光明
我看你的眼睛 也如此亮麗
我倆坐在清華看星星 心願默默許
願有一天 我倆能再坐著看星星
陽光照在相思湖的水啊 愁啊愁
年少的愁 散落在清華的秋
春風吹過相思湖的水啊 夢啊夢
未來的夢 迴盪在清華天空
相思湖的水啊 不停不停流 年輕的歲月啊 不停不停走
生命中的人啊 不停不停過 深記每一刻 真心的感動